DoubleA
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.


Forum français sur le groupe coréen Double A
 
AccueilAccueil  Dernières imagesDernières images  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  ConnexionConnexion  
Le Deal du moment : -20%
-20% Récupérateur à eau mural 300 ...
Voir le deal
79 €

 

 [Traduction] AA@Ceci magazine

Aller en bas 
4 participants
AuteurMessage
Byullie
Admin
Admin
Byullie


Messages : 264
Date d'inscription : 21/12/2011
Age : 29
Localisation : Lille

[Traduction] AA@Ceci magazine Empty
MessageSujet: [Traduction] AA@Ceci magazine   [Traduction] AA@Ceci magazine EmptyJeu 29 Déc - 19:44

[Traduction] AA@Ceci magazine Tumblr_lwi4t5x37B1r6o7dzo1_500

☆ Kimchi (1993) ☆

  • Avant vos débuts : J'avais l'habitude de jouer de la clarinette, mais après j'ai été interessé par la musique populaire. Mon vrai nom est “Yooyeh Hyanggi.” J'ai reçu le rôle du maknae (du plus jeune) “Kimchi” pendant que j'autidionnais, et le president m'a finalement donné le nom de Kimchi lorsque j'ai réussi l'audition.

  • Vouliez-vous ce surnom? Il y a des moments où ça me manque d'entendre les gens dire mon vrai prénom.

  • Nous sommes un peu différents : Nous n'avons pas de voix principale. Aoora hyung distribue les parties en fonction de la personnalité de chacun. Nous prenons bien soin des un des autres donc nous ne nous disputons pas pour cela.

  • A quoi êtes vous #1?: C'est définitivement aegyo (être mignon). Désolé à propos de ça.


☆ Woosang (1990) ☆

  • Avant vos débuts : Je faisais des chorgraphies. Le chorégraphe du groupe, du chant, et le leader charismatique . Mon vrai nom est Woo Sangsoo.

  • La partie de votre corps dont vous êtes le plus fière/le plus confiant: Mes calvicules quan elles sont mouillées avec de l'eau. Je regarde pour tirer le meilleur de mes ressources. Au plus vous comprenez votre corps, au mieux vous pouvez le ressentir.

  • Votre citation favorite : “J'ai du sens. Je suis un gars sensible”

  • La meilleure chose dans la vie : La formation de Double A. Je croirai en nous pour toujours.

  • Un souhait pour l'année d'après : De rire en regardant mes livrets de banque.

  • Ce que les fans ne savent pas : Kimchi est un vrai homme.


☆ Juwon (1988) ☆

  • Avant vos débuts : J'ai été recruté par le manager pendant que je distribuais du café dans la rue.

  • Voulez-vous un surnom? : Explorer-dols, depuis que nous faisons nos propres chansons, choreographies, et costumes.

  • En quoi êtes vous #1? : Cuisiner. A la place de choses comme le riz fris, je fais de la carbonara pour nourrir le reste des membres. C'est satisfaisant.

  • La partie de votre corps dont vous êtes le plus fière/le plus confiant: Mes jambes lorsqu'elle sont droites et détendues.

  • Moment le plus heureux : Apparaître à notre premier live avec Ha Ji Won sunbae. C'était vraiment incroyable.


☆ Hoik (1993) ☆

  • Avant vos débuts : A Busant j'ai gagné un concours sur 1 à 1000 possibilités. J'ai pris avec Kimchi le rôle du maknae.

  • Nous sommes un peu différents : Nous sommes proches comme des frères.

  • En quoi êtes vous #1? : Être silencieux, calme. Dans le groupe je suis un gars avec quelques mots. Mais je pense que la définition de la virilité et d'être capable de se conduire ainsi. Notre manager est le meilleur homme.

  • Ce que les fans ne savent pas : Juwon hyung. Il est assez délicat. Il pourrait sembler indifférent, mais il est vraiment chaleureux.

  • Pour les fans : Merci, toujours. Je vous aime.


☆ Aoora (1986) ☆

  • Avant vos débuts : Chansons écrites par Aoora et chorégraphies faites par Woosang. Le groupe a débuté comme ça. Ecrivain. Composition Musicale. Arrangement. Son devoir en tant qu'ainé. Mon vrai nom est Park Geunee.

  • Votre charme : Une face de bébé, "purple-dol producer"

  • Nous sommes un peu différents : Il y a une petite différence d'âge entre les membres et moi, mais au lieu d'en tenir compte, nous sommes plus comme une famille qui compte l'un sur l'autre.

  • Ce que les fans ne savent pas : L'apparence de Juwon est parfaite, cependant, il a des doigts plutôt courts.

  • Pour les fans : Même si nous ne sommes pas capables de prendre soin de vous pour une minute, vous êtes tous précieux pour nous et nous vous sommes reconnaissants.


Credits@fuckyeahhoik + Traductio@Byullie


Dernière édition par Byullie le Ven 30 Déc - 11:55, édité 3 fois
Revenir en haut Aller en bas
https://doublea.forumgratuit.org
Yoohee
Modérateurs
Modérateurs
Yoohee


Messages : 161
Date d'inscription : 22/12/2011
Age : 31
Localisation : avec Mir <3

[Traduction] AA@Ceci magazine Empty
MessageSujet: Re: [Traduction] AA@Ceci magazine   [Traduction] AA@Ceci magazine EmptyJeu 29 Déc - 19:58

c'est cool ce genre d'interview, on en apprend plus sur eux ^^
c'est dommage que aoora n'ai pas un truc aussi lol
Revenir en haut Aller en bas
JinHyuk
Membres
Membres
JinHyuk


Messages : 42
Date d'inscription : 28/12/2011
Age : 28
Localisation : Quelque part avec Hamao Kyosuke..~

[Traduction] AA@Ceci magazine Empty
MessageSujet: Re: [Traduction] AA@Ceci magazine   [Traduction] AA@Ceci magazine EmptyJeu 29 Déc - 20:05

Wow, oui en effet on en apprend c'est super ^_^
Merci pour la trad' ! =3
Revenir en haut Aller en bas
Emy
Modérateurs
Modérateurs
Emy


Messages : 138
Date d'inscription : 22/12/2011
Age : 30

[Traduction] AA@Ceci magazine Empty
MessageSujet: Re: [Traduction] AA@Ceci magazine   [Traduction] AA@Ceci magazine EmptyJeu 29 Déc - 23:30

Sisi Aoora en a un aussi!


Kimchi = Clarinet boyyyyyy ça m'a fait rire x)
Juwon repéré dans un café... #OK le physique quoi

et genre Hoik "En quoi êtes vous #1? : Être silencieux, calme." j'ai kiffé xD
Revenir en haut Aller en bas
http://zea-addict.forumactif.org/
Byullie
Admin
Admin
Byullie


Messages : 264
Date d'inscription : 21/12/2011
Age : 29
Localisation : Lille

[Traduction] AA@Ceci magazine Empty
MessageSujet: Re: [Traduction] AA@Ceci magazine   [Traduction] AA@Ceci magazine EmptyVen 30 Déc - 11:56

Voilà j'ai rajouté Aoora!
Et Hoik ça fait trop genre le beau mec populaire au lycée et qui a tout pour plaire, ça me fait penser aux dramas ça XD! Le mec parfait quoi u_u
Revenir en haut Aller en bas
https://doublea.forumgratuit.org
Yoohee
Modérateurs
Modérateurs
Yoohee


Messages : 161
Date d'inscription : 22/12/2011
Age : 31
Localisation : avec Mir <3

[Traduction] AA@Ceci magazine Empty
MessageSujet: Re: [Traduction] AA@Ceci magazine   [Traduction] AA@Ceci magazine EmptyVen 30 Déc - 12:54

mdr le seul truc qu'il trouve a dire c'est que juwon a les doigt court. J'aime ^^
c'est vrai qu'ils forment une famille c'est cool =)
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





[Traduction] AA@Ceci magazine Empty
MessageSujet: Re: [Traduction] AA@Ceci magazine   [Traduction] AA@Ceci magazine Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
[Traduction] AA@Ceci magazine
Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» [Traduction] AA@Inkigayo magazine
» [Traduction] Juwon@Junior magazine
» [Traduction] Aoora@Junior magazine
» [Traduction] Hoik@Junior magazine
» AA@Ceci photoshoot

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
DoubleA :: Double A :: Multimédias :: INTERVIEWS/ TRAD-
Sauter vers: